I had the SCB LPs back in the day. Hardly ever hear anyone mentioned it. We are ageing man!
Some small nits in the reading.
1. Hardcopy (St. Benedict Press and Baronius Press) and online (NewAdvent.org & tldm.org) all agree on this: “9:5. Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.” At v.5 or audio marker 1:20 you have: “9:5. Who said: Who art thou, Lord? And he SAID:…”
2. Same sources agree on v. 11 as “9:11. And the Lord said to him: Arise and go into the street that is called Strait and seek in the house of Judas, one named Saul of Tarsus. For behold he prayeth.” At makrer 1:14 you aDD the word THE as in “…seek in the house of Judas, THE one named Saul of Tarsus. For behold he prayeth.”
3. Again, above sources agree: V9:19. “And when he had taken meat, he was strengthened. And he was with the disciples that were at Damascus, for some days.” At marker :22 you change AT for IN.
On the pronunciation of the place name “Saron” in v. 35, I cannot say but you add an H sound as in the female name Sharon – which may be correct. (?)
Interestingly your reading of 9:40. And they all being put forth, Peter, kneeling down, prayed. And turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes and, seeing Peter, sat up. agrees with the tldm.org & NewAdvent.org renderings but the hardcopy editions (noted above) add the word SHE at SHE sat up.
AS in each of the readings I have heard your pacing and emphasis are wonderful and a great addition to the written text, in many cases clarify meaning simply by the way in which you read.
Hope my checks help in some way and if not, no big deal.
Thanks so much for your “nit picking”, saintos. Since I do want this to be as accurate as possible, I consider it a real help, not at all an inconvenience.
So, for the final product…
1. I deleted “said”.
2. Ditto “the”.
3. Changed “in” to “at”.
4. Most modern pronunciations do use the “sh” sound, as opposed to the “s” sound.
5. I have found that there are MANY minor differences in the different DR versions. As I stated in an earlier comment here, I use several different versions in recording this work. In this particular verse (9:40), it seemed to me that the second “she” was repetitive, and not needed.
Thanks so much for your kind words regarding the reading, saintos. My prayer is that God will use me to open His Word to the listener, bringing more understanding and faith in Him.
Regarding the SCB, yeah…they were great, weren’t they? Some good news: they MIGHT be getting a reunion show back together! They’re writing some new songs (a couple of which Bryan has sung for me), and if they can get all the ducks in a row, you just may be able to see them together again!
And the new songs are great! Just what you would expect from them.
2 Responses to Day Forty-nine
I had the SCB LPs back in the day. Hardly ever hear anyone mentioned it. We are ageing man!
Some small nits in the reading.
1. Hardcopy (St. Benedict Press and Baronius Press) and online (NewAdvent.org & tldm.org) all agree on this: “9:5. Who said: Who art thou, Lord? And he: I am Jesus whom thou persecutest. It is hard for thee to kick against the goad.” At v.5 or audio marker 1:20 you have: “9:5. Who said: Who art thou, Lord? And he SAID:…”
2. Same sources agree on v. 11 as “9:11. And the Lord said to him: Arise and go into the street that is called Strait and seek in the house of Judas, one named Saul of Tarsus. For behold he prayeth.” At makrer 1:14 you aDD the word THE as in “…seek in the house of Judas, THE one named Saul of Tarsus. For behold he prayeth.”
3. Again, above sources agree: V9:19. “And when he had taken meat, he was strengthened. And he was with the disciples that were at Damascus, for some days.” At marker :22 you change AT for IN.
On the pronunciation of the place name “Saron” in v. 35, I cannot say but you add an H sound as in the female name Sharon – which may be correct. (?)
Interestingly your reading of 9:40. And they all being put forth, Peter, kneeling down, prayed. And turning to the body, he said: Tabitha, arise. And she opened her eyes and, seeing Peter, sat up. agrees with the tldm.org & NewAdvent.org renderings but the hardcopy editions (noted above) add the word SHE at SHE sat up.
AS in each of the readings I have heard your pacing and emphasis are wonderful and a great addition to the written text, in many cases clarify meaning simply by the way in which you read.
Hope my checks help in some way and if not, no big deal.
Thanks so much for your “nit picking”, saintos. Since I do want this to be as accurate as possible, I consider it a real help, not at all an inconvenience.
So, for the final product…
1. I deleted “said”.
2. Ditto “the”.
3. Changed “in” to “at”.
4. Most modern pronunciations do use the “sh” sound, as opposed to the “s” sound.
5. I have found that there are MANY minor differences in the different DR versions. As I stated in an earlier comment here, I use several different versions in recording this work. In this particular verse (9:40), it seemed to me that the second “she” was repetitive, and not needed.
Thanks so much for your kind words regarding the reading, saintos. My prayer is that God will use me to open His Word to the listener, bringing more understanding and faith in Him.
Regarding the SCB, yeah…they were great, weren’t they? Some good news: they MIGHT be getting a reunion show back together! They’re writing some new songs (a couple of which Bryan has sung for me), and if they can get all the ducks in a row, you just may be able to see them together again!
And the new songs are great! Just what you would expect from them.